Los traductores con los que trabajamos han sido seleccionados con esmero y trabajan siempre hacia su idioma nativo. Para cada proyecto, buscamos el traductor más adecuado en función de sus lenguas de origen y de destino, del tema tratado, del público al que se dirige y de las exigencias específicas del cliente. Los textos traducidos no son el reflejo literal del texto de origen sino que se redactan de forma que el resultado sea fluido y natural.